вівторок, 19 липня 2011 р.

John Donne - I am a little world made cunningly (Holy Sonnet No. 7)

Джон Донн
Священна Сонета  № 7 (1609-1610)


Я є маленький світ, що сплетений майстерно
З частинок тварних і анґельського фантому,
Та чорний гріх прирік на нескінченну ніч
Обидві частки мого світу, і обидві вмерти мусять.
Ти, котрий є за небесами, що на високостях
Знайшов нові царини і про нові землі мо’ш писати
Пролий нові моря у мої очі, щоб я зміг
Втопити світ свій у свойому щирому плачі,
Або омий його, якщо його топити більш не треба.
Та він вже певно є спалений; бо на жаль вогень
Похоті й заздрости його палив дотихчасово,
Й бруднив; нехай то полум’я відійде,
І ти спали мене, о Боже, своїм вогнистим завзяттям
У тім полум’ї свого дому, що мене зцілить.


Немає коментарів:

Дописати коментар